Aleksi piti blogissaan hauskan 'ohjetuokion' muutamista sanoista. Joukossa oli myös 'macaron', jonka ässälle hän antoi kyytiä. Ranskalaiset reseptit alkavat miltei poikkeuksetta sanalla 'macarons'. Ehkä siellä ajatellaan, ettei kukaan koskaan leivo vain yhtä kappaletta ! Mutta vakavasti ajatellen tämä alkujaan leivokseksi, pikku-kakkuseksi, nimitetty herkku voisi olla suomeksi 'macaron' -leivos tai 'macaron' -leivokset ja 'ässän'  aiheuttama harmitus katoaisi sen siliän tien. 

Hiiri on salaa harjotellut ja paljon, mutta ei tarpeeksi, sillä mokomista tuli liian paksuja ! Italian marenkipohjaisena ne ovat nami-hiiren mielestä helpompi tehdä, kuin ranskalisen marengin avulla. Lopputulos on kyllä hieman pehmeämpi, mutta se korjaantuu, jos malttaa odottaa päivän tai puoli. Paksuus oli pahempi juttu, sillä ajatus joka nyt pyörii hiiren mielessä vaatisi litteämpiä macaron -leivoksia. Ja sitten vielä pitäisi lisäillä värejäkin taikinaan. Ei auta, kuin Da-Capo !

Ohje on "Macarons sésame et tahine" sivulta 26 José Maréchalin kirjasta: 
200  g hyvin hienoksi jauhettua mantelia
200 g sokeria
2 x 80 g munanvalkuaista
200 g tomusokeria
8 cl vettä
Ohjeen täytteen jätin tekemättä kokonaan ja laitoin Crabtree & Evelynin  'Lemon Curd'  -purkin pohjalta keltaista maken kiprakkaa 'tahnaa' hieman maistellessani muutamia laaduntarkkailun nimissä.